• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: беспокойные дожди (список заголовков)
15:27 

Ноты для флейты "Deszcze Niespokojne - Ballada o Pancernych"

Боец невидимого фронта
Помнится, гугл мне эти ноты не нашел. Ни по-русски, ни по-польски. Но стоило залезть на ютуб...

Итак, бохатый улов: видюшка с офигенной аранжировкой песТни и, собсно, ноты - лист большой, френдлента в лоскуты, потому под катом.
Видюшку смотреть с 30 секунды.



ЗЫ: только ща поняла, что под песню у меня аж отдельный тэг выделен :-D
ЗЫ-ЗЫ: ну, какая ж песТня без слов! Нате вам до кучи польский и русский варианты, оба можно орать под музычку, и даже в такт.


Deszcze niespokojne

***

Поляки расщедрились и на подстрочник. Сравнение "война = игра" меня несколько коробит, но в целом, как выяснилось, песня очень душевная. Наш песенный перевод заметно отстает от этой романтичности:

читать дальше

***
Русский песенный вариант

Ноты

@темы: Беспокойные Дожди, видео, ноты, спижжено, четыре танкиста и собака

10:29 

Беспокойные дожди

Боец невидимого фронта
Исхожу розовыми слюнями от щенячьего восторга - таки ышшо одну мелодийку подобрала! На этот раз жертвой моих музыкальных экспериментов стали "Три поляка, грузин и Шарик из Сибири", которые "Четыре танкиста и собака". Песня, она же основная тема, по-русски зовется "Беспокойные дожди" или "Баллада о танкистах", по-польски не знаю, а гуглу тормошить банально лень. Ну, поскольку поляков на территории "Вороньего дозора" я еще не видала, то думаю, никто особо и не расстроится.



Надо ли говорить, что дураку для щастья надо мало? Так вот - оооочень мало! Третья подобранная на слух мелодия уже считается статистикой, из чего следует, что музыкальный слух я таки имею. Сбылась мечта идиота, что называется, теперь можно замариновываться в формалин и выставляться в палату Мер и Весов как образец исключительного таланта, гы.

Гитар-про, пока я мучилась с нотной записью, вынес мне все мозги своими переполненными-неполными тактами и ужасающе уродливой автоматической редакцией. С помощью научного тыка и такой-то матери кое-как чего-то изобразила, за точность и грамотность не ручаюсь.

На закусь рифмованный на мелодию перевод песни на русский, автор не я, нагло стырено из интернетов:

Луг цветы укрыли,
В небе ветерок…
Видим на войне мы
Мир сквозь пыль дорог.
Мы вернёмся точно -
Только лишь закончим
Пару важных дел.
Может, и не сами,
Возвратимся к маме,
Снова к партам сев.

Дождь стучит тревожно
В чуткой тишине -
Долго, очень долго
Здесь мы на войне.
Скоро будем дома,
Печь затопим снова
И накормим пса.
До звезды, до первой
Мы придём с победой -
Той, что так важна.

Облака на небе
И сирень в цветах -
Где ты, мир далёкий,
Что приходит в снах?
Мы вернёмся быстро:
Четверо танкистов,
С «Рыжим», с нашим псом…
Четверо танкистов -
Мы вернёмся быстро,
Где сирень и дом.

@темы: ноты, беспокойные дожди, Severatrix - это диагноз, четыре танкиста и собака

В лесу прифронтовом

главная